Jangan sekali-kali menerjemahkan istilah IT ke bhs Indonesia. Tahu mengapa? karena ini sangat berbahaya terutama jika diajarkan ke anak-anak.
Lihatlah contoh berikut:
1. Hardware : Barang Keras
2. Software : Barang Lembut
3. Joystick : Batang Gembira
4. Plug and Play : Colok dan Main
5. Port : Lubang
6. Server : Pelayan
7. Client : Pelanggan
Silahkan mengamati terjemahkan kalimat di bawah ini:
The server provides a plug and play service for the clients usingeither hardware and software joystick. Just plug the joystick into the server port and enjoy it.
Hasilnya:
Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Cukup dengan mencolokkan batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.
Giealfonsin.blogspot.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar